Лариса (kobrochka1) wrote,
Лариса
kobrochka1

200 лет со дня рождения Чарльза Диккенса

Почему-то переводчики из 30-томного собрания сочинений изо всех сил постарались, чтобы я не полюбила английского классика - и только "Повесть о двух городах" выбивалась из общего ряда - жестокая повесть о Французской революции, пожирающей своих детей. Позднее я также заглатывала суровый и жестокий "Девяносто третий год" Гюго.
А потом, когда я с помощью замечательной учительницы Ирины Михайловны Рулевой овладела умением читать по-английски, я смогла оценить и "Оливера Твиста" и "Домби и сын", и конечно же "Дэвина Копперфильда".
Но первой осталась все же "Повесть о двух городах" - и эти страшные вязальщицы, и человек, пожертвоваший собой ради любимой женщины, ставшей женой другого- благородный Сидней Картон.
Subscribe

  • Хельсинки 2001

    Хельсинки. Сенатская площадь. Кафедральный собор. Памятник Александру Второму Дело было в уже далеком 2001 году. Газета «Комсомольская…

  • Венгерский чардаш плюс Венский вальс 23

    Казино в Бадене Австрия. Венский лес. Баден. До этого города из Вены можно доехать на трамвае. Но он не такой и маленький по здешним…

  • Венгерский чардаш плюс Венский вальс 22

    Двор монастыря Святого Креста. Чумной столп Австрия. Венский лес. Майерлинг Монастырь Святого креста Мы едем в монастырь Святого креста, а…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments